Home Master Index
←Prev   1 Kings 8:41   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם אל הנכרי אשר לא מעמך ישראל הוא ובא מארץ רחוקה למען שמך
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm Al hnkry ASHr lA m`mk ySHrAl hvA vbA mArTS rKHvqh lm`n SHmk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
insuper et alienigena qui non est de populo tuo Israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuum

King James Variants
American King James Version   
Moreover concerning a stranger, that is not of your people Israel, but comes out of a far country for your name's sake;
King James 2000 (out of print)   
Moreover concerning a stranger, that is not of your people Israel, but comes out of a far country for your name's sake;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;

Other translations
American Standard Version   
Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake;
Darby Bible Translation   
And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Moreover also the stranger, who is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake, (for they shall hear every where of thy great name and thy mighty hand,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover concerning the stranger, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake;
English Standard Version Journaling Bible   
“Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for your name’s sake
God's Word   
"People will hear about your great name, mighty hand, and powerful arm. So when people who are not Israelites come from distant countries because of your name
Holman Christian Standard Bible   
Even for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name--
International Standard Version   
"Now concerning the foreigner who is not from your people Israel, when he comes from a land far away for the sake of your name
NET Bible   
"Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.
New American Standard Bible   
"Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, when he comes from a far country for Your name's sake
New International Version   
"As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name--
New Living Translation   
"In the future, foreigners who do not belong to your people Israel will hear of you. They will come from distant lands because of your name,
Webster's Bible Translation   
Moreover, concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
The World English Bible   
"Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come out of a far country for your name's sake